Ahh, don't you love it when you wake up, thinking you have to get ready for the loooong day ahead, and then you remember: wait, I'm on vacation! and then you just let your head sink back into the soft warmth of the pillow...
okay, so I am relaxed, but... I DO have a current concern.
Next year, I have to make one of my biggest life decisions: which academic track to follow?
At age fourteen.
At age fourteen?!!
I have to know what type of career I want to lead in my life.
Isn't it a liiiiiitle bit early to be thinking about a career? Shouldn't teens be living their lives when they can, and not have to think about stressful things like jobs, money...?
Cause I'm kind of stressed out.
What if I decide right now that I want to be, let's say, a cook, and then when I reach age twenty I realize I want to be a journalist?
I don't have to decide EXACTLY what I want to be yet, but I need to choose a path... Scientific? Literary? Help!
Is it like this in other places in the world, like the States for example? Or is it just in France?
I keep telling myself this: you have no need to panic. You have no need to panic. You have no need to panic. You have no need to panic.
You have no need to panic.
PANIC!
Should I be panicking? Am I crazy? Well, I have all day to think about this, as I am almost sure that I will not be leaving the house today, since IT IS 1°C OUTSIDE (winter just came all of a sudden, with a click of the fingers!)
And I'm okay with that. A lazy monday :)

Ahh, la joie de se réveiller en pensant que tu dois te préparer pour la loooongue journée, puis se souvenir: attends, je suis en vacances! et laisser sa tête retomber dans la douce chaleur de l'oreiller...
Alors, oui, je suis détendue, mais ... J'ai quand même une préoccupation.
L'année prochaine, je dois prendre une des plus grandes décisions de ma vie:
À l'âge de quatorze ans.
À quatorze ans?!
Je dois savoir quel type de carrière je veux suivre dans ma vie.
N'est-ce pas un touuuuut petit peu trop tôt pour penser à une carrière à mon âge? Les ados ne devraient-ils pas vivre leur vie quand ils le peuvent, sans avoir à penser à des choses stressantes comme leur emploi, l'argent ...?
Je suis stressée, là.
Qu'arrivera-t-il si je décide maintenant que je veux être, disons, chef, mais quand j'atteint l'âge de vingt ans, je réalise que je veux être journaliste?
Je n'ai pas à décider exactement ce que je veux être tout de suite, mais j'ai besoin de choisir un chemin ... Scientifique? Littéraire? Au secours!
Est-ce ainsi dans les autres coins du monde, comme les Etats Unis, par exemple? Ou est-ce ainsi qu'en France?
Je n'arrête pas de me dire ceci: pas besoin de paniquer. pas besoin de paniquer. pas besoin de paniquerpas besoin de paniquer.
pas besoin de paniquer.
PANIQUE!
Dois-je paniquer? Suis-je folle? Eh bien, j'ai toute la journée pour y penser, car je suis presque sûre que je ne quitterai pas la maison aujourd'hui, puisqu'il fait 1° C dehors (l'hiver est venu tout d'un coup, d'un simple claquement des doigts!)
Et cela ne me dérange pas. Un lundi paresseux  :)



Lyon pleine lune


Ps: The full moon came to visit last night, to add to the spooky halloween feeling!
La pleine lune nous a rendue visite, pour ajouter a l'effet d'halloween!

Inspirational quotes

I'd like to transform the world. I know this sounds really idealistic, but wouldn't it be great to get the whole world to listen to you just for a moment? To get them to think a little and consider another way of living? Wouldn't that just be amazing?
In my life, I'd like to reach people with my ideas, make them reflect on themselves. I'm not sure exactly in which ways yet, but writing is one of them (this is one of the reasons that this blog was created). But I'll need encouragement.
Here are two inspiring quotes:

J'aimerais transformer le monde. Je sais que j'ai l'air idéaliste, mais ne serait-ce pas trop bien si le monde entier pouvait t'écouter juste pour un moment? Faire réfléchir les gens sur comment ils vivent, qu'ils considèrent une autre façon d'être? Ne serait-ce super?
Dans ma vie, j'aimerais atteindre les gens avec mes idées, les faire réfléchir sur soi-même. Je ne suis pas sure encore de quelle façon, mais je voudrais écrire... (une des raisons de la création de ce blog). Mais j'aurais besoin d'encouragement.
Voici quelques citations:

This one is a magnet from Whole Foods. I got it in the States this summer. It caught my eye, because  1) Gandhi is my idol, 2)the words change and world stand out. I thought that it would be a good thing to see on the fridge when having breakfast, still waking up.

Celle là est dans un aimant qui vient d'un supermarché aux Etats-Unis, que j'ai acheté cet été. Je l'aime car 1) Gandhi est mon idole, et 2) les mots changement et monde ressortent. je pensais que ce serait bien de voir ça sur le frigo en mangeant le petit déj' le matin.
"Soyez le changement que vous souhaitez voir dans le monde"
 
Gandhi quote
 
 
This is a quote from Dr. Seuss, the wise doctor who has been at my side while growing up. I still admire his words of wisdom! This is from a book that my mom got at the American Library in Paris, when I requested poetry books because of what I am studying in my English Class.
 
Cette citation vient de Dr. Seuss, un philosophe et écrivain pour enfants, qui à été là pour moi tout au long de ma vie . Je l'ai photographié d'un petit livre de citations que ma mère a emprunté à la bibliothèque Américaine de Paris.
Dr.Seuss quote
 "Sauf si quelqu'un comme toi
se soucie vraiment beaucoup,
rien n'ira mieux
rien du tout."
 
 
:*
 
 
 
 
 

A vegetarian Lioness!

I was intrigued when I found my cat licking the remainings of my vegetable soup. What led me to research this further was when she started licking my hands that were covered in olive oil. Do cats like vegetables?!
Cats are known to be carnivorous... But check this out!
Several decades ago, there was a vegetarian african lioness. She was rescued from her violent mother by humans George and Margaret Westbeau . They tried feeding her meat, but she refused to eat it. They were worried about her health, but she was a healthy feline and was showing no physical defeciency. A friend suggested they put a few drops of blood in her milk every day to get her used to meat and blood, but she refused to even take a sip of milk that had a drop of blood in it.
When the owners showed her bones from a freshly slaughtered cow, she violently threw up!
Her meals consisted of healthy grains, eggs and milk.
Read more about this here http://www.vegetarismus.ch/vegepet/tyke.htm

Have a good week, everybody! :)

J'étais choquée quand j'ai trouvé mon chat en train de lécher les restes de ma soupe aux légumes. Quand elle commença à lécher mes mains couvertes d'huile d'olive, je suis allée chercher sur internet  voir si les chats végétariens existent. Les chats aiment-ils les légumes?!
Les chats sont censés être carnivores... mais regardez ça!
Il y a quelques décenies, une lionne était végétarienne.  Elle était sauvée de sa mère violente par les humains George Et Margaret Westbeau. Ils ont essayé de lui nourrir de la viande, mais elle refusa d'en manger. Cela les a inquiétés, mais elle était en parfaite santé, et n'avait aucun manque physique. Un ami à proposé qu'ils mettent quelques gouttes de sang dans son lait tous les jours pour l'habituer à la viande et au sang, mais elle le refusa à chaque fois.
Quand ils lui ont montré les os d'une vache égorgée juste avant, elle vomit violemment!
Ses repas étaient constitués d'oeufs, de lait et de céréales.
Pour plus d'infos: http://www.vegetarismus.ch/vegepet/tyke.htm

Je souhaite une bonne semaine à tous! :)
I'm soooooo excited!
It has now been over a year that we've lived in Lyon. And guess what? We're moving again! From place Bellecour to Confluence! It's a duplex, on the first floor, and we will be on the waterfront, facing the new shopping center.  We'll be moving around christmas time. It's an ecological (all solar panels) building. Totally modern compared to the "charme de l'ancien" where we've been living. I'll post pictures another day. :)
Here are some things I have recently discovered:

1. My friend introduced me to this band and I have had my ears glued to it ever since. They are amazing! (you better listen to it!)



Cela fait un an que nous habitons à Lyon. Et maintenant nous allons déménager à nouveau! De la place Bellecour à Confluence! Il s'agit d'un duplex, situé au premier étage, et nous serons sur le front de l'eau, face au nouveau centre commercial. J'ai trop hâte! Nous y serons près de Noël. Il s'agit d'un bâtiment écologique (panneaux solaires..). Totalement moderne par rapport au '"charme de l'ancien" où nous avons vécu. Je vais mettre des photos un autre jour. :)

Choses que j'ai découvertes récemment:

1. Mon amie m'a fait découvrir ce groupe et j'ai eu mes oreilles en ont été collées depuis. Ils sont incroyables! (vous avez intérêt à écouter!)

2. Awesome chinese marshmallows from the asian market (they come in strawberry and grape flavours) that don't have gelatin!!!
 
 De super chamallows chinois du marché asiatique. Ils viennent dans les goûts de raisin et fraise, et n'ont pas de gélatine! :)
 
 
That's it for today!
C'est tout pour aujourd'hui!
Ps: here's Gaspy, chillin'